¡El conocimiento es poder! No es lo mismo traducir un contrato de distribución que la ficha técnica de un vino, como tampoco es igual realizar una traducción audiovisual para doblaje que una para subtitulado. Le aseguro de que cada traducción de Maga Translations refleja mi formación académica y mi pericia en cada área.
¡Está en buenas manos! Desde el momento que recibo los documentos o archivos a traducir, sigo un estricto proceso que garantiza la calidad final de cada proyecto. Dicho proceso implica la preparación del material a traducir, la investigación previa, la traducción en sí misma, la edición, la revisión, el proofreading y el control de calidad del producto final.
¡Su tranquilidad es lo más importante! No se preocupe por la seguridad de su información. Dado el carácter sensible de los elementos que manejo a diario, todo archivo, documento, material e información que me facilite no será compartido con terceros, salvo que sea necesario para poder llevar a cabo el trabajo y cuente con la autorización previa del cliente.
¡Ágil y efectivo, calidad garantizada! Todo trabajo se estipula dentro de un plazo de entrega razonable, teniendo en cuenta las necesidades del cliente, para poder asegurar la calidad que caracteriza a Maga Translations. Sé que cuenta conmigo, por eso cada proyecto se entrega siempre en tiempo y forma, según lo acordado.